Наше знакомство с итальянским алфавитом начинается сразу с двух приятных новостей. Первая – это самый короткий алфавит из распространенных языков – всего 21 буква! И вторая — те, кто знает хоть один из европейских языков или начинал его изучать, вряд ли испытает трудности в усвоении итальянского алфавита – вы уже почти все знаете!

алфавит итальянский

Я все-таки считаю, что недостаточно понимать, как читаются и звучат слова, нужно еще запомнить итальянский алфавит с произношением – это поможет избежать многих недоразумений. Например, когда вы диктуете свое имя или электронный адрес – их нужно называть по буквам. Итальянцам не очень легко воспринимать и правильно писать иностранные имена, они часто допускают ошибки, особенно, при передаче таких русских букв, как «е», «ю», «я». Для отображения этих звуков на письме они будут использовать две буквы.

Почти каждый учебник итальянского языка, в том числе и выбранный мной — Практический курс от Langenscheidt, начинается с алфавита. Но не во всех описывается звучание буквы достаточно четко, поэтому советую посмотреть видео в конце урока. Это позволит вам заучить звуки правильно сразу, и не нужно будет переучивать себя в дальнейшем.

Ниже я привожу итальянский алфавит с транскрипцией, буквы расположены по следующей схеме:

написание – итальянское название – русское соответствие
Aa — a [a] — а
Bb — bi [би] — б
Cc — сi [чи] — к, ч
Dd — di [ди] — д
Ee — e [э] — э
Ff — effe [эффэ] — ф
Gg — gi [джи] — г, дж
Hh — acca [акка] – немая, не прозносится
Ii — i [и] — и
Ll — elle [эллэ] — ль
Mm — emme [эммэ] — м
Nn — enne [эннэ] -н
Oo — о [о] — о
Pp — pi [пи] — п
Qq — qu [ку] — к
Rr — erre [эррэ] — р
Ss — esse [эссэ] — с, з
Tt — ti [ти] — т
Uu — u [у] — у
Vv — vu [ву] — в
Zz — zeta [дзета] — ц, дз

По традиции в языках, использующих латинскую письменность, слова иностранного происхождения пишут также как на исходном языке. Это немного неудобно для определения правильного произношения и не только. В итальянском языке возникает необходимость употреблять дополнительные буквы для сохранения оригинального написания. Для этой цели итальянцы используют пять «неитальянских» букв. Это:

Jj – i lunga [и лунга]
Kk – cappa [каппа]
Ww – vu doppia[ву доппья]
Xx – ics [икс]
Yy – ipsilon [ипсилон]

На следующей картинке можно увидеть итальянские буквы прописью. Возможно, вы встретитесь не только с печатным текстом, поэтому обратите особое внимание на те буквы, которые на письме отличаются. Конечно же, написание будет зависеть и от почерка, и от характера человека, но общий вид сохранится, и вы сможете прочитать послание – а это главное. Попробуйте сами что-то написать.

Открыв любой текст на итальянском, можно увидеть над гласными буквами диакритические знаки: à, è, é, ì, í, î, ò, ó, ù, ú. Они используются для:
1) указания, что ударение падает на последний слог, например, città, perché;
2) в односложных словах, когда ударение будет на втором слоге, например, già, può;
3) в односложных омонимах, чтобы различить смысл, например, da ( с ) – dà (он, она дает), e (и) – è (он, она является), se (если бы) – sé (себя).

Острое (привычное нам) ударение (акут)– указывает на закрытый гласный, а обратное ударение (гравис) – ставят над гласными, чтобы показать их открытость.

Ниже размещаю два интересных видео, которые могут помочь запомнить алфавит. Первое видео содержит название букв и примеры со словами и картинками, второе – детскую песенку про алфавит, спетую носителями языка. Очень жаль, что я пока не могу разобрать слова. Кто знает итальянский — отзовитесь, напишите в комментариях, что поют и как это переводится.

Чтобы быть в курсе самого интересного, подпишитесь на рассылку:



 

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal