Почему так много людей влюбляется в итальянский язык и начинает его изучать? Ведь он не самый распространенный – официальным является только в Италии и одним из 4 языков Швейцарии, также на нем говорят в нескольких прилегающих к Италии областях – на Корсике, Мальте, вот и все.
italjanskij_jazyk

Около 65 миллионов человек считают итальянский родным и в тоже время количество людей, которые хотят овладеть им, постоянно растет. И причин этому несколько.

Во-первых, итальянский язык входит в романскую группу языков, но по сравнению с другими языками этой группы (французский, испанский, португальский, румынский и др.) его возникновение, становление и развитие происходило на территории Римской империи, он не только произошел из разговорной латыни, но и может похвастаться непрерывной устной традицией. Вот почему именно итальянский язык оказался наиболее близким к латыни. Так самые первые памятники итальянского языка – это свидетельские показания, датированные 960 годом и записанные в латинских документах.

 

Во-вторых, итальянский язык – это язык всей культуры Возрождения, благодаря чему он значительно повлиял на языки не только Западной Европы, но и целого мира. Больше всего это влияние ощутили английский, французский, испанский и немецкий языки. В каждом из них можно найти сотни слов итальянского происхождения, которые в большинстве своем относятся к различным областям культуры, например, музыке, литературе, искусствам. Русский язык – не исключение, в него также пришло немало итальянских слов: карнавал, маскарад, гондола, канал, гирлянда, вендетта, концерт, комедия, таверна, пицца, спагетти, балкон, лоджия, фреска, граффити, консерватория, бас, баритон, тенор, фирма, авизо, инкассо, сальдо, кавалерия, контрабандист, фонтан, парапет, гранит и многие, многие другие. А итальянской музыкальной терминологией до сих пор пользуются во всем мире.
эпоха Возрождения

В-третьих, это сама Италия и итальянцы. Страна, которая вызывает трепет, дрожь от прикосновения ко времени. Здесь его по-настоящему начинаешь чувствовать. Можно заехать в любой, даже совсем крохотный, городок и встретить несколько колон, вытесанных еще до Цезаря, прикоснутся к ним, и представить, как кто-то две тысячи лет назад эти колоны делал или перевозил. Все книги и эпохи начинают оживать, становятся реальными, происходит переворот сознания. Это трудно описать, нужно пережить самому – невероятные ощущения!

Итальянцы очень эмоциональны и общительны, но учить чужие языки не любят  — им хватает своего. В небольших городах может не  быть ни одного (!) человека, знающего английский или другой мировой язык. Поэтому, если вы хотите поговорить с итальянцем, нужно выучить хотя бы пару слов. Расположить к себе итальянца – нетрудно. Достаточно сказать ему несколько фраз на его родном диалекте и его сердце растает, ведь в первую очередь, он миланец (житель Венеции, Рима, Неаполя…), а только потом уже итальянец. Такой феномен объясняется многовековой политической раздробленностью Италии. Поэтому здесь так много диалектов, порой они настолько не похожи друг на друга, что воспринимаются как совершенно разные языки. Обычно выделяют 3 группы диалектов: северные, южные и диалекты средней Италии. Развитие единого итальянского языка по сравнению с остальными языками романской группы произошло довольно поздно. В 14 веке творили такие гении как Данте, Бокаччо и Петрарка. Они писали на флорентийском (тосканском) диалекте, благодаря этим выдающимся литераторам он и вырвался вперед.

Италия стала политически единой в 1870 году, после этого стал распространяться стандартный язык, его понимают все итальянцы. Все чаще встречаются случаи, когда более молодое поколение пользуется стандартным итальянским и в повседневной жизни, прибегая к словам из своих диалектов только в некоторых случаях. Это и понятно, ведь стандартный язык слышится из телевизора, на нем написаны книги, происходит обучение в школе и университетах.

Последние сто лет значительно пополнили словарный запас итальянского языка, в него вошли новые термины из таких областей как: политика, социология, техника и наука. Чаще всего это заимствования из английской лексики.

Не зря итальянский язык считается самым красивым в мире, преобладание открытых слогов и гласных в словах делает его мелодичным, приятным. На нем так и хочется петь, говорить о любви и счастье.

И на десерт анекдот:

Группа итальянцев приехала на экскурсию к Ниагарскому водопаду. Все стоят и восхищенно смотрят, гид говорит: — А вот если вы сейчас все одновременно замолчите, тогда мы также сможем услышать рев водопада!

Чтобы быть в курсе самого интересного, подпишитесь на рассылку:


Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal